Twitter имаше най-добри реакции към новия акроним на Line of Duty
Престъпност, корупция и криволичещи пари - това може да е само завръщането на хитовата полицейска драмаЛиния на задълженията.След това, което изглеждаше като огромно чакане, сезон 6 отЛиния на задължениятадебютира по BBC One в неделя вечерта (21 март). От „AFO“ до „OCG“, дългогодишните зрители на сериала са се справили с голяма част от полицейския жаргон (вид), но имаше още какво да научат в епизод първи. Всъщност Twitter имаше най-добри реакции Линия на задължениятанов акроним.
В неделя вечер зрителите бяха озадачени от термина „CHIS“, който често се споменаваше от няколко персонажа – единият беше новодошлият главен инспектор Джоан Дейвидсън (Кели Макдоналд), която ръководи разследвания на случая с убийството, което се очертава да бъде в центъра на вниманието на тази серия. Както е типично заЛиния на задълженията, медните AC-12 не предоставиха абсолютно никакво обяснение какво означава „CHIS“. За щастие Google е безплатен и феновете на шоуто скоро установиха, че това е съкращение за Covert Human Intelligence Source - иначе известен като информатор.
списък с хранителни стоки за един
Не е изненада, че Twitter беше запален по време на епизода, който доведе рекордни цифри за гледане от 9,6 милиона за BBC . „CHIS“ беше основната тема на туитовете, като феновете излъчиха объркването си относно значението и произношението на абревиатурата – някои не чуха и, добре, помислиха, че звучи малко грубо.
Може би забелязвайки бурята в Twitter, водещият на BBC One дори си позволи да обясни какво означава „CHIS“ в края на епизода. И изглежда хората все още много се забавляваха да гадаят по пътя.
дългосрочни ефекти от измамата
Ето най-добрите реакции в Twitter наЛиния на задължениятанов акроним.