Хилария Болдуин нарече своята културна течност и Twitter има мисли
Темата на една от големи интернет вълнения през 2020 г отново се защитава. Хилария Болдуин се върна към темата за културния си произход в публикация в Instagram от 8 юли и този път тя обсъди културата си и колко е подвижна. Не е изненадващо, че нейните коментари привлякоха вниманието на хора, които следяха отблизо спора за испанския й акцент/наследство, и много скоро започнаха да преценяват в Twitter.
книга на наградите на Пулицър 2015 г.
В надписа си от 8 юли Болдуин, която е родена Хилари Хейуърд-Томас в Бостън и прекара известно време в Испания, докато расте, но не е испанка, пише за това, че си много и как може да се чувстваш трудно да принадлежиш. Вие непрекъснато се връщате напред-назад, опитвайки се да бъдете повече това или повече онова, тя написа отчасти. Чувствате, че трябва да обясните защо сте такива, каквито сте, опитвайки се да се впишете в свят на етикети, когато може да няма такъв, който да ви определя идеално.
Майката на шест деца пише, че всички ние можем да подбираме индивидуалните си изражения на нашите култури, езици, кого обичаме, в какво вярваме, как се обличаме, представяме се. След това тя призова хора, които се опитват да обезценят другите с различен опит, като добави: Трябва да нормализираме факта, че всички ние сме уникални - нашата култура, езици, сексуални ориентации, религии, политически убеждения е РАЗРЕШЕНО ДА БЪДАТ ТЕЧНИ.
Болдуин стана известен под критиката през декември 2020 г., след като потребител на Twitter обвини инструктора по йога и влиятелен човек в десетилетна измама, в която тя се представя за испанец. Интернет детективите се заеха с работа и скоро изкопаха множество случаи на съществуване на Болдуин описан като роден в Майорка , Испания, както и привидно симулирайки акцент и по друг начин изглежда, че има испанско наследство, въпреки факта, че не го прави. Например, в изява през април 2020 г #Momtruths с Cat & Natподкаст , домакините попитаха откъде се е преместила в Ню Йорк, а тя вместо това отговори: От... Семейството ми живее в Испания. (Тя се премести в Ню Йорк на 19-годишна възраст, около 2003 г., докато тя родителите се пенсионират в Испания през 2011 г., на страница шеста.)
Инструкторката по йога се защити Ню Йорк Таймс през декември, като каза, че се възползва от възможността да изясни за хората, които са били объркани. Тя каза пред изданието, че е прекарала 10 години, споделяйки една история: че е родена в Съединените щати, но често е пътувала до Испания със семейството си. През февруари, тя публикува повече по темата в Instagram след слушане [и] размисъл. В този момент тя се извини, че не беше по-ясна и повтори истинското си чувство за принадлежност към двете култури.
Сега, в Twitter, много хора все още не се продават по логиката на Болдуин. Няколко дадоха да се разбере, че не са забравили случаите, когато се твърди, че се е опитвала да се представи за испанка, като времето, което Болдуин не можеше да си спомни английската дума за краставица. Други се прицелиха в нейните разсъждения, като твърдят, че прекарването на време в Испания не я прави мултикултурна.
Междувременно някои други като че ли намираха цялата ситуация за нелепа и нетърпеливо се подиграваха с нея.
А на други просто им писна от цялата сага.
Разбира се, Болдуин също получи много подкрепа. В коментарите си в Instagram един потребител написа: Колко съм свързан с това, което казвате! Добре казано! Друг добави: Точно това с аплодисменти и огнени емоджи. Много други показаха любовта си със сърдечни емоджи.
Мненията за спора с Хилария Болдуин може да се различават, но не може да се отрече, че все още е изключително очарователен за мнозина.
показва като пратениците